Prevod od "sam veliku" do Brazilski PT


Kako koristiti "sam veliku" u rečenicama:

A onda kada je otišla u pozorište napravio sam veliku mrlju da bi mi ti poverovala.
Depois, quando ela foi para o teatro, pus-lhe uma mancha grande, para que acreditasse em mim.
Napravio sam veliku grešku i moram da je ispravim.
Cometi um terrível engano e agora tenho que corrigi-lo.
U tom trnutku, osetio sam veliku srecu i uzbudjenje
Neste instante, senti uma lufada de alegria e otimismo
Imala sam veliku buduænost pred sobom kad sam bila mlaða.
Eu tinha um grande futuro em mente, quando era mais jovem.
Video sam veliku svetlost na nebu.
Vejo uma grande luz no céu.
Imala sam veliku rupu u srcu prošlih 5 godina, i nekako boraveæi ovdje, poèelo je polako zacjeljivati.
Há cinco anos tenho um buraco no coração, e de algum jeito, estando aqui, ele começou a sarar.
Bila sam ambivalentna, želela sam veliku kuæu, lepu odeæu.
Eu fui ambivalente. E, francamente, eu queria coisas... uma casa grande, roupas bonitas.
Tako je, narode... rekao sam veliku P-rec
Isso aí, pessoal. Eu disse a grande palavra com P.
Slušaj, nabio sam veliku kilometražu na maminom karavanu dovdje.
Ouça, rodei muito a van da minha mãe para chegar aqui.
Napravila sam veliku gresku i udala se za nekoga ko je pametniji od mene?
Será que eu cometi um erro terrível... e casei com alguém mais esperta do que eu?
Otkrio sam veliku destileriju blizu mesta gde je Sebso umro.
Descobri uma grande destilaria onde o Sebso faleceu.
Imala sam veliku koncetraciju fosfora u mojoj krvi.
Eu tinha quantidades anormalmente elevadas de fósforo no meu sangue.
Imala sam veliku gomilu mehanièkih izveštaja iz cele zemlje i morala sam da ih prosledim, da ih poguram uz lestvicu.
Tinha uma pilha de relatórios mecânicos que precisavam ser despachados.
Napravio sam veliku životnu promenu, osetio smislenost.
Passei por essa mudança de vida, e pareceu significativo.
Žao mi je, dobila sam veliku nulu na ovome.
Desculpe, mas dessa vez não deu.
Bio sam idiot što sam te požurivao, napravio sam veliku grešku i jako mi je žao.
Fui um idiota por te pressionar e cometi um erro terrível. Sinto muito.
Moje ime je Vilijam Dejvid Èejmbers i poslednjih 14 meseci imao sam veliku èast da služim potpredsednici Sali Langston kao njen šef osoblja, tako da sa velikom tugom i kajanjem objavljujem da dajem ostavku na moje mesto koja odmah stupa na snagu.
Meu nome é William David Chambers. E por 14 meses, tive a honra de servir à vice-presidente Sally Langston como chefe de gabinete. E é com profunda tristeza que renuncio o meu cargo.
Napravio sam veliku grešku što sam ga ranio, što ga samo èinilo još svirepijim.
Cometi o erro de feri-lo, o que o deixou ainda mais feroz.
Osetila sam veliku privlaènost izmeðu vas.
Tinha muita tensão sexual entre vocês quando eu estava no meio. É verdade.
Imala sam veliku želju da živim u Engleskoj neko vreme i radim stvari koje Englezi rade.
Acho que só tinha um desejo de morar na Inglaterra um tempo e fazer as coisas que os ingleses fazem.
Obavio sam veliku prodaju, pa rekoh da proslavimo.
Tive uma grande venda, achei que podíamos comemorar.
Ali sam otišao u prljavoj hidromasažnom kadom u Orlando s malom škripcu, i dobio sam veliku infekciju.
Entrei em uma jacuzzi suja em Orlando. Eu tinha um arranhão e infeccionou.
Dobio sam veliku povišicu da opet cuvam vas dvojicu.
Tive um aumento pra bancar a babá de vocês de novo.
Kada sam navršila 50, imala sam veliku zabavu, a on je doletio iz Los Angelesa da me vidi.
Quando fiz 50 anos, tive uma grande festa, e ele voou de Los Angeles só para me ver.
Izgledao sam užasno, za poèetak imao sam veliku rupu na vratu.
Eu estava péssimo pra começar, tipo, eu tinha esse machucado enorme no pescoço.
Napravio sam veliku grešku prošli dan.
Cometi um grande erro no outro dia.
Znate, napravio sam veliku grešku što nosim ovde ovaj pojas.
Sabe, cometi um grande erro ao usar este tipo de cinto por aqui.
Osetio sam veliku empatiju sa njim baš od prvog trenutka.
Senti uma grande empatia com ele desde o primeiro momento.
Imao sam veliku kolekciju bejzbol kartica, sve su mi ukrali.
O que sumiu? Eu tenho... Tinha uma coleção de cartões de beisebol.
Napravio sam veliku grešku, Don Pjetro.
Cometemos um grande erro, Don Pietro.
Osetila sam veliku odgovornost da to izvedem kako treba.
Senti um profundo dever de fazer a coisa certa.
Imala sam veliku čast da radim sa dečijim psihologom dr Robertom Kolsom koji se zalagao za promenu tokom pokreta za Ljudska prava u Sjedinjenim Državama.
Eu tive a grande honra de trabalhar com o psicólogo infantil Dr. Robert Coles que se levantou para uma mudança durante os movimentos pelos Direitos Civis nos Estados Unidos.
Dok sam bila na hirurškom usavršavanju 2004. imala sam veliku sreću da upoznam dr Rodžera Čena, koji je kasnije dobio Nobelovu nagradu za hemiju 2008.
Assim em 2004, durante minha residência em cirurgia, tive a felicidade de conhecer o Dr. Roger Tsien, que ganhou o Prêmio Nobel de Química em 2008.
Predložio sam veliku obnovu, privremenu muzičku salu jer je L'Akvila veoma poznata po muzici a sve koncertne dvorane su bile uništene, pa su se muzičari iseljavali.
Propus uma grande reconstrução, uma casa de espetáculos temporária, porque L'Aquila é muito conhecida por causa da música, e todas as casas de espetáculos estavam destruídas. Por isso, os músicos estavam indo embora.
Imao sam veliku čast da upoznam neke od tih ljudi, koje volimo da zovemo heroji, koji su se žrtvovali i rizikovali svoje živote kako bi sačuvali živote drugih. Pitao sam ih: "Zašto to radite?
Tive a grande honra de conhecer alguns dos que podemos chamar de heróis, que colocaram suas vidas em risco para salvar os outros, e perguntei-lhes: "Por que você faria isso?"
Pre nego što sam otišao u zatvor, nisam znao da postoji toliko briljantnih crnih pesnika, autora i filozofa, a imao sam veliku sreću da se upoznam sa autobiografijom Malkoma Iksa, i razbila je svaki stereotip koji sam imao o sebi.
Antes de ir para a prisão, eu não sabia que havia tantos poetas, autores e filósofos negros tão brilhantes, e tive a grande sorte de encontrar a autobiografia de Malcolm X, e ela desfez todos os estereótipos que eu tinha a meu respeito.
[Tomas Pešak] [Fotograf očuvanja prirode] Tokom 40 godina na ovoj planeti, imao sam veliku čast da istražujem neke od najneverovatnijih morskih pejzaža za časopis "Nacionalna geografija" i za fondaciju Spasimo naša mora.
[Thomas Peschak] [Fotógrafo de conservação] Nos 40 anos que estou nesse planeta, tive o grande privilégio de explorar algumas das mais incríveis paisagens submarinas para a revista National Geographic e a Fundação Save Our Seas.
Tokom svoje karijere imao sam veliku čast da igram neke od najvećih muških uloga ikada predstavljenih na televiziji.
Ao longo da minha carreira, tive a grande honra de interpretar os maiores papéis masculinos jamais vistos na televisão.
Imala sam veliku sreću da nakon par godina upoznam Zakija Ahmata, osnivača "Treatment Action" kampanje, koji je neverovatan aktivista.
Sou muito, muito afortunada, porque dois anos depois, encontrei Zackie Achmat, o fundador da TAC - Campanha de Ação e Tratamento um incrível partidário da campanha e ativista.
0.9549720287323s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?